target language 歸宿語言 (opp. source language 始...
歸宿語言 (opp. source language 始發語言)。 “target“ 中文翻譯: n. 靶子,標的;目標;(嘲笑等的)對象;笑柄 (for ...“language“ 中文翻譯: n. 1.語言;(某民族,某國的)國語;語調,措詞。 2 ...“the target language“ 中文翻譯: 目的語“compiler target language“ 中文翻譯: 編譯程序目標語言; 編譯目標語言“optimization of target language“ 中文翻譯: 譯語的優化“target language dictionary“ 中文翻譯: 目標語言詞典“target language generation“ 中文翻譯: 目標語生成“target language output“ 中文翻譯: 目標語輸出“tl target language“ 中文翻譯: 目標語言“universal target language“ 中文翻譯: 通用目標語言“no target“ 中文翻譯: 取消所有目標“on target“ 中文翻譯: 已捕獲目標; 指標“on-target“ 中文翻譯: 專注于最終目標的“target“ 中文翻譯: n. 靶子,標的;目標;(嘲笑等的)對象;笑柄 (for); (儲蓄,貿易等的)定額,指標;小羊的頸胸肉;【物理學】(X射線管中的)對陰極;【測】標桿,標板;【鐵路】圓板信號機;〔古語〕小圓盾。 a target area 轟炸目標地區。 a target ship 靶艦。 a target buster 〔美俚〕打飛靶的人。 target practice 打靶,射擊演習。 hit a target 達到定額[指標]。 one's target for tonight 〔英軍俚〕女友。 “the target“ 中文翻譯: 這里特指標準化測試“a language“ 中文翻譯: 譯者的母語或者常用的語言“language“ 中文翻譯: n. 1.語言;(某民族,某國的)國語;語調,措詞。 2.(談話者或作者所使用的)言語,語風,文風,文體。 3.專門用語,術語。 4.(動物的)叫聲;(動作,手勢等所表示的)表意語。 5.【自動化】機器代碼 ( = machine language )。 6.〔俚語〕粗話,罵人的話;壞話。 7.態度,立場。 8.〔古語〕民族;某國國民。 a common language 共同的語言。 a dead language 死語言。 a foreign language 外國語。 a living language 活語言。 long language (與符號語言相對的)通用語言。 oral [spoken] language 口語。 the Chinese language 漢語。 written language 書面語。 high language 夸張的言詞。 in his own language 按他自己的說法。 with a great command [an easy flow] of language 口若懸河。 legal language 法律用語。 medical language 醫學用語。 parliamentary language 議會辭令;有禮貌的話。 the language of diplomacy 外交辭令。 the language of the science 科學用語。 finger [gesture, sign] language 手勢語。 the language of flowers 花語〔如以 lily 象征純潔等〕。 the language of the eyes 目語,眉目傳情。 billing gate language = language of the fish-market 下流的粗話。 in strong language 用激烈的下流話。 use (bad [foul, warm]) language to sb. 謾罵某人。 in fourteen languages 〔美俚〕非常。 speak the same language 說共同的語言,信仰和觀點相同。 language arts (中小學的)語言藝術學科。 “keep the target marker on the target“ 中文翻譯: 使目標標志對準目標“target instruction target word“ 中文翻譯: 目標指令“target to non-target ratio“ 中文翻譯: 靶與非靶比:靶與非靶器官放射性強度比“controlled language, restricted language“ 中文翻譯: 受限語言“dull language; insipid in language“ 中文翻譯: 語言無味“language and language behavior abstracts“ 中文翻譯: 語言與語言行為文摘“ldl language description language“ 中文翻譯: 語言描述語言“accessibility of target“ 中文翻譯: 目標可達性
target tuner |
|
Due to the discrepancy of language and culture , many culture - bound words exist in source language and target language respectively 摘要由于語言與文化的差異,源語言和目的語分別存在著許許多多的文化局限詞。 |
|
Tasks are always activities where the target language is used by the learner for a communicative purpose ( goal ) in order to achieve an outcome 任務是學習者為了做成某件事情用目的語進行的有交際目的的活動 |
|
Somebody ( so by the ) end ( of ) the entire series , which should ( will ) be level nine , that will be 100 percent in the target language 所以當學完整個系列,也就是第九級,那就會百分之百的變為目標語言了。 ” |
|
First , the semantic groups and the phrasal structure groups are extracted from both the source language and the target language 首先,通過語法歸納分別從源語言和目標語言中獲取語義類和短語結構類。 |
|
It is the major source of comprehensible target language input the learner is likely to receive in the foreign language classroom teaching 它是外語課堂中學習者獲得可理解性目標語輸入的主要來源。 |
|
A good translator should be familiar with the culture , customs , and social settings of the source and target language speakers 一名好的翻譯應該熟悉源語言和目標語言國家的文化、風俗以及社會構成。 |
|
In case you do not use the keyboard layout for your target language , you need to enter extended characters using the numeric keypad 如果運用鍵盤快捷鍵的話能加快輸入速度,至少對一些主要的按鈕。 |
|
So by the end of the entire series , which will be level 9 , that will be 100 % in the target language 這樣一來,到整個系列叢書學習的最后階段,即第九階段,我們將舍去母語,完全采納目的語言行文。 ” |
|
Party a appoints party b to translate the ( document name ) of pages , from ( source language ) to ( target language ) 甲方委托乙方翻譯(文件名)共頁,由(中文或英文,原始語言)翻譯成(目標語言) 。 |
|
Teach the grammar point in the target language or the students ' first language or both . the goal is to facilitate understanding 用目標語、學生母語或兩者結合來教學語法,其目的是幫助理解概念。 |
|
“ writing “ skills , i . e . the ability to write smoothly and correctly in both source and target languages , are also important “書寫”能力同樣重要,即能夠用源語言和目標語言流暢、正確地書寫。 |
|
This paper holds that language itself is being constructed , and the target language is the reconstruction of the source language 摘要本文認同語言是建構的,譯入語是對譯出語之“再”建構。 |
|
And the process of schema translation involves the decoding of the source language text and the recoding of the target language text 圖式翻譯的過程包括源語圖式解碼和目的語圖式再編碼。 |
|
Can contain a section of source code that is already in the target language , but cannot be rendered to another language 可以包含已經以目標語言表示的源代碼段,但不能呈現為另一種語言。 |
|
Assures that all the keys defined in the source language exist in the target language property file , and visa - versa 確保源語言中定義的所有鍵在目標語言的特性文件中都存在,反之亦然。 |
|
Therefore , it is impossible to convey the full meaning in target language in translating the same text in source language 因此,對于同一個文本,其譯文的可讀性不可能達到百分之百。 |
|
As a result , compromises and restructuring are often needed in the rendering of the source language into the target language 翻譯的過程其實就是這些矛盾不斷妥協、不斷變通的過程。 |
|
We assess your needs and create a study package where we build in your target language used in your industry 我們對您的需要做出評估,并專門為貴公司量身打造適用您公司的語言教學。 |
|
The ultimate purpose of foreign language teaching is to make learners master target language and communicate with it 摘要外語教學的最終目的是使學習者掌握目的語并用之進行交流。 |